|
Lektury -
"Konrad Wallenrod"
|
|
Wallenrod vs cenzor
Wallenrod i cenzor
-
cenzura rosyjska nie dopuszczała patriotycznych treści do obiegu
-
Mickiewicz we wstępie do pierwszego wydania podstępnie dowodzi, że:
Raport o Konradzie fragm. Nikołaj Nowosilcow
-
adresatem raportu jest car
-
Nowosilcow podważa wstęp Mickiewicza i historyczności powieści, wskazuje, że:
-
Niemcy nigdy na Litwie nie panowali
-
za Wallenroda Litwa była bardzo silna
-
motto zaczerpnięte z Machiavellego przeczy wstępowi
-
według niego powieść ma inny cel:
-
dąży do rozpalenia patriotyzmu w Polakach
-
wzywa do konspiracji, zdrady
-
wzbudza nienawiść wobec zaborców
-
dlatego należy zakazać jej publikacji
Z przedmowy do Konrada Wallenroda A. Mickiewicz
-
porównanie dwóch przedmów do KW
-
1828 r. A. Mickiewicz dowodzi pond wszelką wątpliwość, że opisywana historia wydarzyła się naprawdę. Twierdzi również, że to było dawno temu i nie opisane wydarzenia nie mają nic wspólnego z czasami autora "Konrada Wallenroda" (nic z tego nie było oczywiście prawdą - to był fortel, który pomógł Mickiewiczowi opublikować swoją powieść poetycką
-
1829 r. - pochwała cara, jako króla, ojca troskliwie dbającego o potrzeby poddanych i dedykowanie książki właśnie jemu (kolejny podstęp, który umożliwił druk)
Opinie:
-
Kajetan Koźmian – totalna krytyka warsztatu i pomysłu Mickiewicza
-
Anonim – KW jest tekstem wzywającym do walki, opinia wyrazem wdzięczności za to
-
J. Słowacki – Wallenrod znalazł tysiące naśladowców, uczynił spisek metodą walki
-
A. Mickiewicz – nazywa Wallenroda broszura polityczną
|
|
Wpisany przez Arkadiusz Żmij
dnia:
Czwartek, 07 Luty 2008 16:38
Zmieniony: Wtorek, 07 Luty 2012 14:58 |