|
Teksty literackie -
Współczesność
|
|
Ewa Lipska Wolny przekład z Szekspira
W oczy mi patrzysz wciąż tak samo jak w tysiąc pierwszym roku rano kiedy w szeroką moją suknię twoje wplątało się kolano.
Miłość przez wieki się nie zmienia. Kamień jak był tak jest z kamienia. Rzeka jak była tak jest rzeczna. I wieczna miłość jest odwieczna.
I myślisz o mnie wciąż tak samo jak myślał książę z którym nieraz huśtałam zwinnie się na drzewach nadworną będąc jego damą.
Miłość przez wieki się nie zmienia. Czas na mym życiu zdarł kopyta. Jak mnie żegnałeś tak mnie żegnasz. Jak mnie witałeś tak mnie witasz.
Z przekory czasu znów jesteśmy. Jego wskazówek podopieczni. Tik tak. Współcześni. Średnio-wieczni. Tik tak. Weseli. Smutni. Sprzeczni.
Tik tak. Powoli światła gasną. Tik tak. W miłości wiecznej zasnął książę współczesny. Przeszły. I współcześnie przeszły. Jakby nic odchodzi chyłkiem. W noc wyrusza. Jak gdyby w ręku trzymał jeszcze swą rolę godną Poloniusza.
Zobacz także:
analizę utworu
|
|
Wpisany przez filolog
dnia:
Piątek, 10 Październik 2008 22:15
Zmieniony: Środa, 26 Listopad 2008 20:09 |